Бюро переводов Вектор
  +7 (495) 740-20-39

Устный перевод


Мы предоставим устного переводчика для любых мероприятий: проведения деловых встреч, переговоров, выставок и семинаров. Наше Бюро переводов Вектор, готово предоставить услуги дипломированных устных переводчиков с большим практическим опытом работы, осознающих важность поставленной задачи и четко соблюдающих положения конфиденциальности и деловой этики.

Устный перевод

Главные трудности устного перевода

Устный перевод считается одним из самых сложных. Главные трудности устного перевода состоят в том, что, информация передается быстро и исключает возможность использования словарей.

Чтобы устный перевод был оказан своевременно и качественно, заказывать услугу необходимо заранее – дней за пять до предполагаемого мероприятия. В каждом случае на основании поданной заявки для заказчика формируется индивидуальное предложение, поскольку требования и пожелания к работе устного переводчика существенно разнятся.

Стоимость устного перевода

Стоимость устного перевода зависит в первую очередь от того, какой именно вид работы предстоит выполнять специалисту. Существуют следующие виды устного перевода:

  • устный синхронный
  • устный последовательный

Самым сложным и наиболее дорогостоящий является устный синхронный перевод. Расценки на работу синхрониста, обусловлены особенностями выполнения заказа, необходимостью использования специального оборудования и высочайшей квалификацией переводчиков - перевод осуществляется без пауз, у слушателей создается впечатление, что выступающий говорит на их родном языке.

Устный синхронный перевод – процесс сложный и напряженный, поэтому он выполняется двумя переводчиками, которые попеременно сменяют друг друга.

Устный последовательный перевод

По сравнению с устным синхронным переводом, цены на последовательный перевод ниже и зависят от языка, тематики и продолжительности работы специалиста. Последовательный перевод используется практически на всех деловых встречах, переговорах, конференциях и выставках. Классический вид последовательного перевода, при котором докладчик произносит свою речь отдельными короткими фразами (состоящими из 1-2 предложений) и замолкает, давая переводчику возможность озвучить их на языке перевода.

Стоимость услуги устный перевод:

Язык Устный последовательный Устный синхронный*
Английский 1700р. 3000р.
Немецкий 1900р. 3500р.
Французский 1900р. 3500р.
Испанский 2000р. 4000р.
Итальянский 2000р. 4000р.
Китайский 4500р. 9500р.
Другие языки Уточняйте у консультанта

* Оборудование для синхронного перевода предоставляется заказчиком.

Стоимость услуг устного последовательного перевода наиболее доступна, если речь идет о распространенных европейских языках, а тематика общения на запланированной встрече не имеет узкой специализации.